Каким блюдом Новый год встречают венгры? Или чечевица по-венгерски.
Каким блюдом Новый год встречают венгры? Или чечевица по-венгерски.
Оказывается, чечевица в Венгрии пользуется не только заслуженным уважением, но и всеобщей любовью. Для венгров это не просто бобовое растение, а национальный талисман, приносящий богатство и достаток под каждую венгерскую крышу. Поэтому и отношение к чечевице в Венгрии особое.
В этой стране не найти дома, где в новогоднюю ночь не стояло бы на столе блюдо из чечевицы. Да что там дом! Даже если Новый год встречается в общественном месте – в кафе, ресторане, то сразу после того, как отобьют часы реквием уходящему году, а весь зал в едином порыве встанет и исполнит национальный гимн…Вот сразу после этого, каким бы супер-пупер-респектабельным ни был ресторан, официанты, даже не спрашивая – был ли соответствующий заказ или нет, начинают разносить по всем столам одно и то же одинаково непрезентабельное блюдо. Чечевицу с копчеными сосисками. От которых никто никогда не отказывается. У венгра даже мысли такой не возникает. Да как можно? Самому отказаться от своего собственного счастья?!
Специальное новогоднее блюдо из чечевицы – ленче фьюзелек – в обязательном порядке должно стоять на каждом венгерском столе.
Не только дети, но и взрослые – все верят: как встретишь Новый год, так он и дальше пойдёт, побежит, поедет своим традиционным паровозиком, за которым только раз в четыре года 366 дней-вагончиков, а всё остальное время – стандартные 365.
Венгры – не исключение. Они тоже верят. В то, например, что в твоем личном кармане в наступившем Новом году будет как минимум(!) столько же золотых, сколько чечевичных зерен лежит у тебя на тарелке сразу после полуночи. Чем праздник встретишь, тем он тебя и одарит. Один в один.
Вот и варят они чечевицу. Каждый Новый год. Может, и нам рискнуть? Не знаю уж, кому как, а лично мне, даже пара-тройка золотых, и те – не помешают.
Так как? Варим?!
Тогда желательно, чтобы для новогоднего ленче фьюзелек под рукой были:
полкило чечевицы, грамм 300 копченой ветчины или окорока, одна средняя луковичка, пара зубчиков чеснока, грамм по 30 сметаны и сахара, по паре столовых ложек свиного жира и муки, одна – горчицы, 2-3 лавровых листа и чайная ложка сладкой (душистой) паприки. Соль и уксус, естественно, – по вкусу.
Первым делом варим чечевицу. С лавровым листом и порезанной небольшими кубиками ветчиной. Или окороком. Желательно – копченым. Но… За неимением гербового, можно обойтись и обычным, некопченым вариантом этих мясопродуктов. Или взять копченые ребрышки в эквиваленте. Понятно, это отступление от классики. Тем более, ребрышки кубиками не порежешь. Но, думаю, венгры на нас за то не обидятся. Ну, а если золотых в наших карманах будет чуть меньше, чем чечевичных зерен на тарелке… Ничего, в принципе страшного. Лишь бы они были. Не в количестве счастье. И даже не в деньгах.
Чечевицу варим до готовности.
А пока она булькает в кастрюльке, потихоньку с собою разговаривая, мелко-мелко режем лук. За ним точно так же – чеснок. И… Откладываем их в сторонку. Время лука и чеснока ещё не пришло.
Оно наступит, когда мы ранташ сделаем. А для этого, в первую очередь, разогреваем на сковороде свиной жир. Свиной, свиной… Ещё не забыли, что широкое применение при термической обработке продуктов жира животного происхождения – одна из характерных особенностей венгерской кухни?
Разогрели свиной жир, кладем в него пару столовых ложек муки без верха и прожариваем её до золотистого цвета. После чего отключаем под сковородкой огонь и вливаем в неё холодную воду, помешивая муку (дабы комки не образовывались!) и разводя её до консистенции густой сметаны. Всё, ранташ – обжаренная на жире и разведенная холодной водой или молоком мука – готов.
Добавляем к нему порезанные лук, чеснок, и, осторожно помешивая чечевицу, выкладываем всё содержимое сковороды в кастрюлю. Плюсом закладываем в неё сметану, паприку и, как жидкость закипит, варим ещё минут пять. После чего в кастрюлю с чечевицей должны попасть сахар, горчица и уксус (или лимонный сок). А как попадут, жидкости нужно дать шанс закипеть ещё разик. И сразу после этого огонь под ёмкостью с уже почти готовой чечевицей можно отключать. А блюду дать возможность ещё полчасика потомиться под крышкой.
Вот после этого чечевица действительно готова. Окончательно и бесповоротно. Если блюдо получится довольно густым, а так оно – без привычки, пока не набьешь руку и глаз, – частенько и случается, в самом конце процесса приготовления в кастрюлю можно долить немного водички и ещё раз чечевицу вскипятить. Ничего страшного в этом не будет.
Значительно страшнее, если вы забудете про копченые сосиски. Ведь они – непременный атрибут ленче фьюзелек.
Как, не забыли? Тогда, пока чечевица томится, отвариваем их – и:
– Место на столе для традиционного венгерского новогоднего блюда!
Чтобы в наступающем году у каждого в кармане было столько же золотых, сколько чечевичных зерен у него в тарелке сразу же после полуночи…
Автор статьи — Константин Кучер
Источник — интернет-журнал «ШколаЖизни.ру» http://shkolazhizni.ru/
	
			
			


7 комментариев
Лариса
Очень интересно! А я просто всегда удивляюсь, как народ бережет и придерживается своих национальных традиций. Мы когда жили в Польше всегда отмечали праздники в послькой семье, это наши друзья. Так вот , впервые за праздничный стол попали к ним на рождество. А вот что меня поразило. В огромной кастрюле варилась огромная домашняя курица. Отдельно варилась мелкая вермишель-паутинка. До меня все никак не могло дойти, для чего это в праздник варится вермишель и курица. Подали ночью на стол каждому гостю глубокую тарелку, положили в нее вермишель, налили бульон, положили кусок курицы и посыпали зеленью. Хлопнули по стопочке, закусили лапшичкой. Потом на столе появились пельмени с мясом, грибами, капустой, картофелем, жареный и заливной карп, и какой то легенький салатик с очень интересной заправкой, оказалось, что заправочка состояла из дижонской горчицы в смеси с майонезом, в пропорции 1 к 1, очень вкусно и необычно. Вот такой вот был простой и необычный стол. Не чета нашему Новогоднему столу, чаще всего наваленому всеразличными приготовлениями, которые к утру идут на выброс. Ну а в заключение добавлю, спасибо тебе, Любочка огромное! И хочу еще, чтобы ты написала, чем же ты баловать будешь свою семью на Новый год. Ну хотя бы приблизительное меню твоего Новогоднего стола. Спасибо!!!
Люба
А здесь супы тоже частый гость на праздничном столе, и в ресторанах тоже. Я так была удивлена..отмечали выпускной сына мужа, так принесли 3 лоханки (читать «супницы») целых с разными супами. Здесь как-то нет какой-то вычурности что-ль..еда-значит, еда, а не показуха..:-) а про своё меню скажу завтра..некогда было думать..всё строчу для вас всех.. но «селёдка под шубой» точно..:-) вот чечевичку тоже, надо же придерживаться их традиций.. может карпа сделаю фаршированного..
Татьяна
Спасибо,Люба,просвятила!А то я удивлялась,когда друзья из Венгрии говорили,что готовят «чечевицу с колбасом»(пишу так,как мне сказали) и думала:»Как можно есть какую то чечевицу на праздник?»Но пошла в магазин,купила чечевицу и …….оказалось,что это вкусно.Правда готовила не совсем так.Сейчас попробую по этому рецепту.Спасибо!А ещё прочитала,что она оооочень полезная!
Люба
Так мой Лоци тоже говорит «колбас»на венгерском, ударение на «о», у них же практически нет мужского и женского рода…вот и говорят наши окончания, как сообразят..:-) я чечевицу уже полюбила, готовила суп по-турецки, вот завтра сделаю ещё по-венгерски..потом доложу..хотя..я люблю абсолютно все бобовые, но то, что она полезнее, это точно, ничего не накапливает..
Марина Барабан
Любочка, очень интересная статья про чечевицу. Не на праздничный стол, но такую точно как-нибудь приготовлю, описание очень вкусное!
Tetyana
Обязательно приготовлю и в полночь подам вместе с сосисками — такая уж здесь традиция. Чечевицу и сосиски в магазинах просто сметают. Не знаю семьи где-бы их не подавали после полночи. И обязательно хорошее венгерское вино.
Tetyana
Конечно подразумевается Новогодняя ночь.